Términos y condiciones

Los presentes Términos y Condiciones de Venta se aplicarán a las operaciones de venta de Productos y licencias de Software que KONICOPY comercializa por medios electrónicos o por teléfono.

DEFINICIONES:

1. Entrega: las condiciones estándar de envío a, y de recepción, en el domicilio de Entrega especificado en el pedido del Cliente. 2. Precio de Licencia: se entenderá el precio o precios designados por Konicopy para el Uso del Software. Se podrán aplicar diferentes Precios de Licencia para un mismo Software si existe más de un tipo de Licencia para dicho Software. 3. Productos el hardware, Software, documentación, accesorios, suministros, piezas de repuesto y mejoras que Konicopy determine disponibles a la recepción del pedido del Cliente. Por "Productos a Medida" se entenderán los productos que hayan sido modificados, diseñados o fabricados para satisfacer los requerimientos del Cliente. 4. Software uno o más programas, capaces de operar en un procesador, controlador o cualquier otro Producto de hardware (el Equipo). El Software puede consistir en un Producto separado o integrado con otro Producto ("Bundled Software"), o bien estar instalado en un Equipo de forma inamovible en condiciones de funcionamiento normal ("Firmware"). 5. Licencia de Software la concesión de Licencia de Software y los términos generales de licencia establecidos más adelante en el presente documento. Cada Licencia de Software tendrá su correspondiente Precio de Licencia. 6. Especificaciones: la información técnica específica sobre los Productos de Konicopy contenida en los manuales y las hojas técnicas de datos de los Productos en vigor en la fecha en la que Konicopy envíe el pedido del Cliente. 7. Uso: almacenado, carga, instalación, ejecución o visualización del Software en cualquier dispositivo. 8. Sitio WEB: es la página web que Konicopy pone a disposición del Cliente para realizar pedidos de Productos.

1. AMBITO DE APLICACIÓN

Los presentes Términos y Condiciones de Venta se aplicarán a las ventas realizadas por Konicopy a Clientes residentes en España, pero excluidos los residentes de Canarias, Ceuta y Melilla.

2. PRECIOS

1. Los precios y los gastos de Entrega válidos serán los indicados por Konicopy en la fecha en que el Cliente realice el pedido. Los precios serán válidos durante el periodo indicado por Konicopy. Las modificaciones de los pedidos que prolonguen la Entrega más allá del periodo de validez, se entenderán como pedidos nuevos a los que se aplicarán los precios vigentes en el momento en que Konicopy reciba la modificación de los pedidos. 2. El Cliente pagará, al no estar incluidos en el precio, los impuestos sobre las ventas, el uso, consumo, bienes, servicio, IVA o impuesto similar, excepto que el Cliente hubiera entregado a Konicopy un certificado de exención válido en el país de Entrega. Konicopy no proporciona un servicio de devolución de los impuestos sobre el valor añadido para los no residentes en España.

3. PEDIDOS

1. Todos los pedidos están condicionados a su aceptación por Konicopy. Konicopy comunicará la aceptación del pedido tan pronto como le sea razonablemente posible, ya sea por medios electrónicos o por cualquier otro medio. Conforme al art. 28.3 de la Ley 34/2002, de 11 de julio, de Servicios de la Sociedad de la Información y Comercio Electrónico, las partes acuerdan que el Cliente no estará obligado a confirmar la recepción de la aceptación del pedido. 2. El Cliente habrá de especificar en sus pedidos un domicilio de Entrega dentro del país donde se curse el pedido. 3. Konicopy se reserva el derecho a cancelar, a su discreción, cualquier pedido aceptado que adolezca de algún error material en relación con el pedido, el precio o cualesquiera otras condiciones publicadas en el Sitio Konicopy que estén relacionada con el pedido del Cliente, o en caso de que una posterior verificación de las condiciones crediticias del Cliente así lo aconsejen. En caso de pagos con tarjeta, si el pedido ya ha sido cargado contra la misma y el pedido es cancelado, Konicopy procederá a realizar un abono en la cuenta de la tarjeta utilizada de forma inmediata. 4. El cliente podrá cancelar o modificar un pedido siempre que la modificación se efectúe dentro de las primeras 24 horas tras la tramitación del pedido.

4. ENTREGA

Konicopy hará lo que esté razonablemente a su alcance para cumplir la fecha de Entrega indicada en la confirmación del pedido. En caso de que Konicopy sea incapaz de cumplir con los requerimientos de Entrega, dentro de un período razonable de tiempo, el único derecho del Cliente consistirá en cancelar el pedido.

5. ENVIO Y RIESGO POR PERDIDA O DAÑO

1. Konicopy realizará los envíos conforme a la práctica comercial estándar de Konicopy, y el riesgo por pérdida o daño se entenderá transmitido por Konicopy al Cliente en el momento de efectuarse la recepción en el domicilio de Entrega. Los portes y demás gastos de envío se indicarán por separado en la factura de Konicopy cuando no estén incluidos en el precio de compra del Producto. La titularidad de los Productos hardware pasará de Konicopy al Cliente en el momento de la Entrega de los Productos y siempre que se hayan efectuado todos los pagos pendientes. 2. Si se acordaran instrucciones de embalaje o envío especiales a petición del Cliente, los oportunos cargos le serán facturados por separado, y el riesgo de pérdida o daño se transmitirá al Cliente en el momento de efectuarse la Entrega al transportista del Cliente o a la persona designada por éste para recibir los Productos.

6. INSTALACIÓN Y ACEPTACIÓN

La aceptación de los Productos por parte del Cliente se entenderá producida una vez realizada la Entrega, en caso de tratarse de Productos que no incluyen instalación en el precio de venta. La aceptación de los Productos por parte del Cliente se entenderá producida una vez finalice la instalación por parte de Konicopy, en caso de tratarse de Productos que incluyen instalación en el precio de venta. Si el Cliente programara o demorara la instalación, por parte de Konicopy, más allá de los treinta (30) días siguientes a la Entrega, la aceptación de los Productos por parte del Cliente se entenderá automáticamente producida el trigésimo primer (31) día siguiente a la Entrega.

7. DESISTIMIENTO

Las condiciones para la cancelación de pedidos y devolución de productos son las que se detallan en los presentes Términos y Condiciones. El Cliente dispondrá de un plazo de catorce (14) días naturales para desistir del contrato sin penalización a contar desde la fecha de Entrega. En ese caso, Konicopy procederá a la recogida de los Productos y a la devolución del precio pagado, deduciendo de éste la tarifa que cubra los costes de recogida de los Productos devueltos.

8. CONDICIONES DE PAGO

1. El cliente podrá, a su elección, abonar las compras que realice mediante tarjeta Visa Crédito/Débito o por prepago por transferencia, en todos los casos de acuerdo con las instrucciones que figuran en sitio web de la tienda web de Konicopy. 2. Para el caso de que el Cliente fuera una persona jurídica, y siempre y cuando el Departamento de Créditos y Cobros de Konicopy así lo autorice, el pago se podrá realizar a los 30 días de la fecha de la factura emitida por Konicopy de conformidad con las instrucciones que figuran en el sitio de la tienda Konicopy. No obstante lo anterior, Konicopy se reserva la facultad de cambiar esta condiciones de pago o de crédito en cualquier momento en el que, a opinión de Konicopy, la condición financiera, el informe de pagos previos o la naturaleza de la relación del Cliente con Konicopy así lo justifique. Konicopy no puede emitir facturas electrónicas por lo que no podrá cursar pedidos que requieran factura electrónica y usted deberá abstenerse de realizar pedidos en caso de necesitar factura electrónica.

9. EQUIPOS CONFIGURADOS A MEDIDA

1. El tiempo de entrega de los equipos configurados a medida dependerá de la configuración escogida por el cliente. Konicopy no se compromete a plazo de entrega alguno. No obstante lo anterior el plazo habitual de entrega de equipos configurados a medida es de quince días. 2. En caso de apreciarse algún fallo de funcionamiento en el primer encendido del equipo, este será reparado y no sustituido. 3. Un vez emitido y confirmado el pedido, no se admitirán modificaciones ni en la dirección de entrega ni en la configuración solicitada. Tampoco se admitirán cancelaciones ni devoluciones, una vez emitido y confirmado el pedido. 4. Konicopy podrá no aceptar pedidos de equipos a medida realizados a través de la web de la tienda de Konicopy.

10. GARANTIA

1. La información relativa al período de garantía de los Productos, así como aquella información adicional relativa a éstos, estará disponible junto con los Productos o bajo solicitud. 2. El periodo de garantía comenzará en la fecha de Entrega. Los Productos adquiridos a Konicopy recibirán la garantía estándar en el país de adquisición. Si el Cliente traslada tales Productos a otro país donde Konicopy tiene presencia de soporte técnico, entonces el Cliente recibirá la garantía estándar del país de destino. 3. El Cliente podrá recibir una garantía diferente cuando el Producto sea adquirido como parte de un sistema. Konicopy se reserva el derecho de modificar la garantía. Dichas modificaciones sólo afectarán a los nuevos pedidos. 4. Konicopy garantiza sus Productos de hardware contra defectos en los materiales y en la mano de obra. Además, Konicopy garantiza que los Productos de hardware de Konicopy cumplen con las Especificaciones. 5. Konicopy garantiza el Software contra defectos en los materiales y en la mano de obra que le impidan ejecutar sus instrucciones de programación, siempre y cuando el Software esté debidamente instalado en los Equipos designados por Konicopy. Además, Konicopy garantiza que el Software estándar propiedad de Konicopy cumplirá, en esencia, con las Especificaciones. Konicopy no garantiza el funcionamiento del Software en combinaciones de hardware y Software elegidas por el Cliente, ni que cumpla con los requerimientos especificados por el Cliente. 6. Konicopy no garantiza que el funcionamiento de los Productos sea ininterrumpido o libre de errores. 7. Si durante el período de garantía, Konicopy recibiera notificación de defectos o de la no conformidad con las Especificaciones de hardware, o de la no conformidad sustancial con las Especificaciones del Software estándar propiedad de Konicopy, Konicopy podrá, a su elección, o bien reparar los Productos afectados, o bien sustituirlos. El cliente correrá con los gastos de envío de los Productos reparados o reemplazados. En caso de que el Cliente sea un consumidor, se aplicarán las disposiciones legales oportunas en sustitución de lo establecido en el párrafo anterior. 8. Algunos Productos nuevos pueden contener, y el servicio técnico de Konicopy puede utilizar, piezas recicladas cuyas prestaciones en funcionamiento sean equivalentes a las nuevas. 9. Quedan excluidos de la garantía los defectos que tengan su origen en: 1) un mantenimiento inapropiado o inadecuado por parte del Cliente; 2) software, interfaces o suministros del Cliente o un tercero; 3) modificaciones no autorizadas; 4) uso inapropiado o funcionamiento fuera de las especificaciones del Producto; 5) abuso, negligencia, accidente, pérdida o daño durante su transporte; 6) inadecuada preparación del lugar de instalación; o 7) mantenimiento o reparación no autorizada. 10. SALVO LO ANTERIORMENTE INDICADO, KONICOPY NO ASUME NINGÚN OTRO COMPROMISO DE GARANTÍA, ESCRITO O VERBAL, EXPRESO O IMPLÍCITO.

11. LICENCIAS

1. Por el pago del Precio de Licencia, Konicopy concede al Cliente una licencia no exclusiva de Uso del Software detallado en el pedido del Cliente en versión de código objeto, de conformidad con: 1) los términos y condiciones detallados en este documento; 2) las autorizaciones y restricciones de Uso para Software especificadas por Konicopy en la factura o en los términos que acompañen a dicho Software . 2. En caso de no especificarse determinada licencia para el Software, por el pago del precio correspondiente, Konicopy concede al Cliente una licencia para el Uso de una copia del Software en un único Equipo en cualquier momento. 3. Todas las Licencias de Software, salvo pacto en contrario, serán perpetuas a no ser que queden resueltas o se transfieran de acuerdo con lo establecido en la sección 10.k). 4. Si el Cliente es un revendedor autorizado de Konicopy, el Cliente podrá sublicenciar el Software a un usuario final para su Uso o, en su caso, a un revendedor autorizado de Konicopy para su subsiguiente distribución a un usuario final para que haga Uso del mismo. Dichas sublicencias deben incorporar las condiciones de la presente Licencia de Software, mediante un contrato de sublicencia formalizado por escrito que será puesto a disposición de Konicopy si ésta lo requiriese. En caso de que el Cliente no sea un revendedor autorizado de Konicopy, no podrá subslicenciar el Software salvo que Konicopy hubiere dado su previo consentimiento por escrito. 5. Konicopy o los terceros suministradores tienen la propiedad y los derechos de autor del Software. La licencia del Cliente no confiere a éste la titularidad o propiedad sobre el Software, ni es tampoco una venta de cualesquiera derechos del Software, su documentación o el Soporte en el que estén grabados o impresos. Los terceros suministradores de Software podrán proteger sus derechos contra cualquier tipo de infracción. 6. A no ser que Konicopy así lo permita, el Cliente únicamente podrá realizar copias o adaptaciones del Software para fines de archivo o cuando la copia o la adaptación sean un paso esencial en el Uso autorizado del Software en un Equipo de Backup, siempre que dichas copias y adaptaciones no sean utilizadas de otra forma y siempre que, además, el Uso en el Equipo de Backup finalice en el momento en que el Equipo original o reemplazado sea operativo. 7. El Cliente debe reproducir todas las leyendas relativas a derechos de autor del Software original en todas las copias o adaptaciones permitidas. El Cliente se abstendrá de copiar el Software en cualquier red pública o de distribución. 8. El Bundled Software y el Firmware sólo podrá ser utilizado en dicho Producto en las configuraciones en que fue vendido o en las mejoras sucesivas realizadas por Konicopy. El Cliente podrá transferir el Firmware únicamente en caso de que transfiera conjuntamente el Equipo asociado. 9.HP se reserva el derecho de requerir al Cliente licencias adicionales con sus precios correspondientes, para el Uso del Software en Equipos que hayan sido objeto de mejora. 10. El Cliente no podrá modificar, desensamblar o descompilar el Software sin contar para ello con la previa autorización por escrito de Konicopy. Caso de autorizar las leyes tales operaciones, el Cliente se compromete a facilitar a Konicopy información detallada en relación con las mismas previamente a cualquier operación de desensamblaje o descompilación. El Cliente no descodificará el Software a menos que sea necesario para su uso legítimo. 11. El Cliente podrá ceder la licencia de Software en caso de ser autorizado para ello previamente por escrito por Konicopy y previo pago a Konicopy del precio que pudiera ser de aplicación. Producida la cesión, el Cliente entregará inmediatamente todas las copias del Software al cesionario. Este deberá aceptar por escrito las condiciones de la licencia del Cliente. Todas las condiciones de la licencia del Cliente serán de cumplimiento obligatorio por los cesionarios involuntarios que quedan notificados de las mismas por el presente. En caso de producirse cualquier cesión, la licencia del Cliente expirará automáticamente. 12. Konicopy podrá dar por terminada la licencia de Software del Cliente o de cualesquiera cesionarios o sublicenciatarios, en caso de incumplimiento de cualquier condición de la licencia. En caso de resolución, el Software y todas sus copias serán destruidas o devueltas a Konicopy de modo inmediato. Asimismo, habrán de eliminarse , destruirse o devolverse a Konicopy todas las copias del Software que se encuentren incluidas en una adaptación, excepto los fragmentos individualizados de datos que se encuentren en la base de datos del Cliente, los cesionarios o sublicenciatarios. Producida la resolución, el Cliente podrá quedarse con una copia del Software para fines de archivo, en caso de contar con el consentimiento escrito de Konicopy.

12. LIMITACION DE RESPONSABILIDAD Y DE ACCIONES

1. Los Productos no se encuentran específicamente diseñados, fabricados o previstos para ser vendidos como partes, componentes o elementos en la planificación, construcción, mantenimiento, o funcionamiento directo en una instalación nuclear. El Cliente será el único responsable en caso de que los Productos adquiridos por el mismo sean utilizados en las mencionadas aplicaciones nucleares. El Cliente habrá de indemnizar y mantener indemne a Konicopy de cualesquiera pérdidas, daños y perjuicios, gastos o responsabilidades tengan su origen o estén relacionados con la referida utilización. 2. Limitación de responsabilidad. Sin perjuicio de la responsabilidad que para las partes se derive por daños a las personas, la responsabilidad total de Konicopy, en la medida en que sea declarado legalmente responsable ante el Cliente, estará limitada al importe abonado por el Cliente por el Producto o por el Soporte prestado durante el periodo en que se produjo el incumplimiento grave hasta un máximo de doce (12) meses. 3. Exclusión de responsabilidad por Daños Indirectos. Salvo en caso de reclamaciones fundadas en infracciones de los derechos de Propiedad Industrial e intelectual, ninguna de las partes será responsable frente a la otra por daños incidentales, indirectos, especiales o emergentes incluidos, a título meramente enunciativo pero no limitativo, lucro cesante, pérdida de negocio, pérdida de datos y costes derivados de periodos de interrupción o restauración de software. 4. Excepciones. Las anteriores limitaciones de responsabilidad no serán de aplicación cuando (i) sean contrarias a las normas aplicables de derecho necesario relativas a la responsabilidad del fabricante por productos defectuosos y, en particular, a la Ley 22/1994 de 6 de Julio o (ii) cuando la responsabilidad derive de dolo o de la culpa grave de tal naturaleza que deba equipararse a aquel.

13. VARIAS

1. Cualesquiera pedidos de compra del Cliente que sean aceptados por Konicopy generarán obligaciones plenamente vinculantes sujetas a los términos contenidos en el presente documento. Dichas pedidos de compra y aceptaciones se considerarán, a todos los efectos como documentos escritos, originales y firmados, y serán plenamente eficaces en los términos previstos en la Ley 34/2002, de 11 de julio, de Servicios de la Sociedad de la Información y Comercio Electrónico y su normativa de desarrollo. Tanto el Cliente como Konicopy adoptarán las medidas de seguridad que resulten comercialmente razonables para limitar el acceso a las contraseñas y a los sitios únicamente a las personas autorizadas. Cada parte será responsable por cualquier uso no autorizado de dichos sitios o por la emisión de mensajes debida al defectuoso funcionamiento de su medidas de seguridad. 2. En caso de que una de las Partes se encontrara en situación de insolvencia, se viera imposibilitada a hacer frente al pago de sus obligaciones en sus respectivos vencimientos, se viera incursa en procedimiento de suspensión de pagos o quiebra (sea ésta voluntaria o involuntaria), se le nombrara algún administrador judicial o hiciera cesión de sus activos, la otra Parte podrá exonerarse del cumplimiento de las obligaciones pendientes. 3. El Cliente no podrá ceder los derechos u obligaciones que le corresponden al amparo de este Contrato, sin el previo consentimiento por escrito de Konicopy. 4. El Cliente que exporte, re-exporte o importe los Productos, la tecnología o los datos técnicos adquiridos al amparo del presente, asume la responsabilidad de la observancia de cualesquiera normas resulten de aplicación, siendo responsabilidad suya la obtención de las autorizaciones de exportación e importación requeridas. Konicopy podrá suspender el cumplimiento de sus obligaciones si el Cliente viola cualquiera de las normas aplicables. 5. Cualquier cuestión litigiosa que pudiera derivarse del presente Contrato, se regirá por la legislación española. Las partes, con renuncia expresa a su propio fuero, se someten a la jurisdicción de los Juzgados y Tribunales de Madrid Capital. 6. Las estipulaciones contenidas en el presente que, por su naturaleza, se extiendan más allá de la terminación o perfección de la venta o licencia de Productos, continuarán en vigor hasta su cumplimiento. 7. Si cualquiera de los términos o condiciones del presente fuera declarado nulo o ineficaz, la validez y eficacia del resto de los términos y condiciones del presente no se entederán afectadas o alteradas. 8. El Cliente no registrará o usará ningún dominio en Internet que contenga cualquier marca de Konicopy total o parcialmente o cualquier otro nombre que pueda inducir a confusión por su similitud o que de cualquier otro modo pudiere lesionar los derechos de propiedad industrial de Konicopy. 9. Los presentes Términos y Condiciones de Venta constituyen la totalidad de lo acordado entre el Cliente y Konicopy, y prevalecerán sobre cualquier comunicación, manifestación o acuerdo previo entre las Partes, oral o escrito, referente a las transacciones al amparo del presente. No resultarán de aplicación cualesquiera términos y condiciones del Cliente adicionales o diferentes de los aquí recogidos. La adquisición o licencia de Productos por el Cliente, constituye la aceptación por el Cliente de los presentes Términos y Condiciones de Venta, los cuales no podrán ser alterados excepto mediante escrito modificativo debidamente firmado por un representante autorizado de cada una de las Partes. 10. El Cliente acepta que los datos que se recaben se incorporaran a una base de datos titularidad de Konicopy con el objeto de gestionar el cumplimiento de las obligaciones derivadas de los presentes términos y condiciones.

15. TELEFONO DE POSVENTA

1. El número de Postventa es 983 235303.